Saturday, December 12, 2020

O ouriço cacheiro

A gypsy woman cooking a hedgehog by the side of the road ...

Esconde-se o ouriço sob a sebe torta

E faz redondo ninho de ervas e espigueiros

Ou numa silva ou numa árvore oca

E dizem que o veem muitos caminheiros

Refocilar e encher os picos de carraças

E sair de rojo e é onde a rola molha

A asa na lama de um caniço velho

Que faz um ninho com a fruta que ele escolhe

E sob a sebe caça chatos e abrunhos

E assobia tal cigarra enquanto anda

E se enrola numa bola ou como um grunho

Se o caçam os ciganos com cães ladrando

Já os vi nos campos eles chamam-lhe um figo

Embora seja naco negro amargo e insípido

 

Mas quem recolhe a carne podre do respigo

E a lava enlameada e lhe chama um figo

E come o que recusa um cão de todo o jeito

Não quer saber do mau gosto nem do aspeito

Dizem que ordenham vacas que quando se deitam

Trincam-lhes as tetas e as esvaziam flácidas

Mas quem viu um pequeno tal porquinho ágil

De cabeça baixa para um cão selvagem

Co’aquela boca onde nem cabe uma vagem

Dirá que é impossível deveras improvável

E eles todavia caçam nos silvados

E cães pastores treinam-se para caçá-los

Com força lhes atiram paus e pedra bruta

E ninguém quer saber e ainda dura a luta


John Clare

 Composto em 1835-7 e publicado pela primeira vez em 1935 (escrito, como tantos poemas do"poeta camponês" no Northampton County Asylum, este não tem pontuação)

No comments:

Blog Archive

Contributors